شرح تطبيق Mahamrutyunjay Jaap وكيفية استخدامه
كلمة بكلمة معنى مها Mrityunjaya تعويذة: -
اوم = هو مقدس / مقطع لفظي الصوفي في ساناتان دارما أو الديانات الهندوسية، أي الهندوسية، اليانية، البوذية. يبدو اوم أيضا في الدين افريقية قديمة أي المصرية القديمة الدين (Kemetic). يبدو اوم في البرديات المصرية القديمة لايدن والديموطيقية). في ديانة قدماء المصريين في اوم الصوت هي كلمة مقدسة من السلطة ودعا Hekau. [
त्र्यम्बकं tryambakam = واحد ثلاثة العينين (حالة النصب)،
त्रि + अम्बकम् = ثلاثية + ambakam = ثلاثة + العين
यजामहे yajāmahe = نسجد، أعشق، والشرف، يقدسون،
सुगन्धिम् sugandhim = رائحة حلوة، عبق (حالة النصب)،
पुष्टि puṣṭi = A حالة يتغذون بشكل جيد، مزدهرة، مزدهر، ملء الحياة،
वर्धनम् vardhanam = واحد الذي يغذي ويقوي، يسبب زيادة (في الصحة والثروة والرفاه)؛ الذي ينشرح، exhilarates، ويعيد الصحة؛ بستاني جيدة،
पुष्टि-वर्धनम् = puṣṭi + vardhanam = पुष्टि: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena المتبادل (ساماس) = إن الذي يغذي شخص آخر ويعطي له ملء الحياة.
उर्वारुकमिव urvārukam-IVA = مثل الخيار أو البطيخ (في حالة النصب)؛ أو مثل الخوخ كبير.
ملاحظة: بعض الناس قد تتحلل في urvārukam مركب بهذه الطريقة: urva وسيلة فيشال أو كبيرة وقوية أو قاتلة. arukam &39;تعني&39; المرض &39;. لكن urva (उर्वा) لا يعني فيشال في اللغة السنسكريتية. وهناك إمكانية أخرى يكون ūrva (الجذر ऊर्व्)، وهذا يعني أن يقتلوا، تؤذي ، والتي يمكن أن ينحني الترجمة إلى &39;يرجى eredicate جميع الامراض&39; كما ūrva هو في مزاج imperitive. طريقة أخرى: URU: كبيرة، كبيرة، ārukam (في حالة النصب): الخوخ. مثيرة: مثل.
बन्धनान् bandhanān = من الاسر {أي من تنبع من الخيار} (من القرع)؛ (النهاية هو في الواقع لفترة طويلة، ثم -t، والذي يتغير إلى n / anusvara بسبب sandhi)
ملاحظة: bandhanān يعني موثقين. وهكذا، وقراءة مع مثيرة urvārukam، وهو ما يعني تربطني أسفل تماما مثل الخيار (لكرمة). إذا كنت تقرأ ذلك.
.
تنزيل APK الاصدار 1.2 المجانية Free Download
يمكنك تنزيل Mahamrutyunjay Jaap APK 1.2 لـ Android مجاناً Free Download الآن عبر أبك داون مود.
الوسوم: download maha mrityunjaya jaap 108 timesbenefits of maha mrityunjaya jaapMahamrutyunjay Jaap